You have your hands full making a difference in the world.
You need a language professional who ensures your words have their desired impact and resonance. A trusted partner who grasps your messaging and your purpose, then makes sure that both land right where you want them to be.
Let's make your unique voice heard.
Style, wording and so many other conventions differ for a speech versus advertising copy, public-facing surveys versus academic papers, intergovernmental agreements versus gallery catalogues, legal terms and conditions versus a blog post. Knowing that is one thing, ensuring you hit those sweet spots every time to deliver an accurate and appropriate rendering in English is quite another. I have a wealth of experience in text types and delivered translation product that I will consistently bring to your project. No translator should claim to do it all, of course, and I will gladly refer you to expert colleagues for areas outside my expertise.
You have your ideas down and your document drafted, but you know it's still not a finished work. From a light-touch proofing for typos and minor mistakes right through to thorough editing of your paper or site, you will always be in charge of what you want me to do. Whether reviewing a rough translation, or working with you to edit and enhance your non-native English draft paper, I have the skills to help ensure your message is not tripped up by minor mistakes or contorted sentences.
You know you want an English presence, but you also know that it's not as simple as that given the diversity of English usage across the world. Your impact is important, so let's look more closely at the target context and work through your online content, your documents and your presentations to make sure they are all saying exactly what you want them to say.
Good translations depend on good writing. Sometimes it just makes sense to let me write for you, directly in English. Brief me in German, provide any key content background, have me join substantive meetings even. Then let me produce the impactful English words you want your target audience to read.
You know you want to connect beyond the German-speaking world but you don't know where to start? Let's talk and help you determine what you need to make sure your messaging reaches your target, not just word-wise, but also with the look and feel it needs out in that new context.
Your words matter. They reflect your values, your place in the world, and they shape the future of your business or your cause. My love of words, language, and the people who use them, has led me right inside microloan businesses in rural India, found me finalizing wording on intergovernmental agreements in the Middle East, helping interfaith partners craft joint statements, editing copy to launch a social justice enterprise, summarizing documents ready for key legal submissions in the US, drafting paragraphs for closed-door top-level sessions, and capturing the essence of a celebrity visit to a local grassroots project.
I want to find out exactly what it is you need and how I can help you get there.
Localization and the cross-cultural life are a lived experience for me that I am pleased to apply today to your message and branding. UK born and educated up through first and second degrees, in-house interpreter and translator in Germany for the best part of a decade, freelance business owner operating from the United States, Thailand and Greece up to the present, I am familiar with the complexity of being heard and finding resonance in a variety of contexts.
Clients in government, private industry, and the non-profit sector alike have given my work their seal of approval, at the most basic level by simply coming back for more.
After earning post-graduate certification in my language pair, I garnered in-house experience serving all levels of the German government, and over the years have become a trusted freelance partner to direct clients and quality agencies on three continents. Grateful for a solid network of expert colleagues and professional association support, I offer quality processes and first-class skills to ensure your work gets done with the creativity you want and the absolute discretion you need.
Whatever works for you, I look forward to hearing from you.
Very happy to consider in-person consultations and on-site,
project-based assignments in Europe or the US. And, of course, available remotely by video, audio or email, to suit your style and needs.
Alexandria, Virginia, USA
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.